Походження слова “Грааль”

Чаша Грааля у Валенсії, з великою імовірністю справжня

Чаша Грааля у Валенсії, з великою імовірністю справжня

Назва легендарної святої посудини по-різному ідентифікується з чашою Євхаристії чи пасхальною посудиною і є темою знаменитого середньовічного циклу романів. У романах концепція Грааля розглядається по-різному; його походження висвітлюється часто, але нечітко, і, як у випадку поеми Хрестіена “Персефаль”, залишається здебільшого невиясненим [1].

Значення слова також пояснюється по-різному. Більшість дослідників погоджується з поясненням, яке дав цістерціанський хроніст Хелінандус (біля 1230 року), який, під датою біля 717 року, згадує видіння, яке з’явилось пустельнику і яке стосувалось посудини, з якого вживав їжу Господь на Останній Вечері, і про це видіння пустельник згодом написав книгу латинською мовою, яка називалась “Gradale”. “Зараз французькою”, як інформує нас Хелінандус, “Gradalis чи Gradale означає тарілку (scutella), широку і дещо глибоке, у якому дорога їжа зазвичай подавалась багатим за видами (gradatim), одним шматочком за іншим різними видами. Народною мовою ця тарілка також називається “greal” оскільки приємно (grata) і бажано їсти з нього їжу, що подається таким чином” тощо. Середньовічне латинське слово “gradale” у старофранцузькій мові “graal” чи “greal” чи “greel”, звідси в англійській мові “grail”. Інші дослідники виводять слово з “garalis” чи “cratalis” (crater, чаша для змішування). Це слово зазвичай означає тарілку, що виводиться з “grata”, що в останніх дослідженнях виводиться із вищезгаданих чи з “agreer” (подобатись, бажати) і є у французьких романах другорядним. Пояснення “San greal” як “sang real” (царственна кров) походить не раніше, як з пізнього середньовіччя [2]. Дослідники, які вважають Грааль духовною субстанцією, висунули версію, за якою це слово походить від латинського graduale, що означає “поступово”, “крок за кроком”, “сходинка за сходинкою”. Пошуки Грааля означають поступовий розвиток внутрішнього життя душі, перехід від стану сна до пробудження [3].

[1] The Holy Grail // The Catholic Encyclopedia (http://www.newadvent.org/cathen/06719a.htm), 16.08.01, (1912). – С. 1 з 4.

[2] The Holy Grail // The Catholic Encyclopedia (http://www.newadvent.org/cathen/06719a.htm), 16.08.01, (1912). – С. 1 з 4.

[3] Равенскрофт Т. Копье судьбы / Пер. с фр. А. Шандера. – М., 1998. – 352 с. – С. 68 – 69.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × 2 =